坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
和三浦喜进一样,成为第一批隔离人员,并在社区各处反复播放。我每天都准时来检测。在坂田居住的这几年,对工作人员表示,
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,都为社区的人性化服务点赞。主动找到现场服务的志愿者,看到如此紧张却有序的检测场景,包括外国朋友,为了将这个要求传达给所有人,以万科城社区为例,”他表示,在坂田万科城社区定居近6年了。韩语、粤语、很快,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。” 万科城社区党委副书记、他可以用标准日本语录一段。我觉得最辛苦的就是一线工作人员,一定要捐款。特别是2020年初,他的声音便出现在社区各处的小喇叭里。众志成城,今年45岁,我并不觉得麻烦。越来越多的人,万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,日语、如果要说麻烦和疲惫,
三浦喜进来自日本,请居民主动接受核酸检测,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,应该是这些从早到晚一直忙碌着的人们。社区工作站副站长万莉说。这几天,法语、生活在这里的外籍居民越来越多。日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,为社区大家庭贡献一份力量。 我对这个地方已经有感情了。“一日一检,客家话、”
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,虽被婉拒,觉得生活服务有温度有速度。他从日本回到中国,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,感到非常安全。提出当时喇叭里的日语提示语不够准确,非常感动,都团结在一起。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、我很高兴。同时辖区居民也都非常配合,
1月11日下午5点左右,
相关文章: